Since it’s the ’20s again here’s some wacky weird wild slang from the last ’20s that we could bring back if we wanted to

Iron your shoelaces: If someone leaves the room to go “iron their shoelaces,” it means they’re headed to the restroom.

Wurp: This meant something similar to “bluenose”—a buzzkill-type person.

Sockdollager: Someone or something which is truly remarkable or impressive; a humdinger.

Know your onions: A 1920s slang term for being knowledgeable about a particular subject.

Mazuma: Cash, money, cheddar, greenbacks, what have you.

Nerts: Also a monosyllabic exclamation, “nerts” did not mean the same as “rhatz”—it actually meant, “That’s amazing!”

Dewdropper: A lazy guy; a slacker.

Gasper: “Gaspers” were cigarettes, possibly due to their effect on your lungs.

Foot juice: Cheap, sub-par wine.

Mind your potatoes: Mind your own business, beeswax, and the like.

*

2 thoughts on “Since it’s the ’20s again here’s some wacky weird wild slang from the last ’20s that we could bring back if we wanted to

  1. Hogwash! From a really bad batch of bootleg that tasted like a hog drowned in it. According to Nana, my grandmother and an expert in bathtub gin–she made it and sold it at her place–someone down south had a batch of mash working and a sow fell in trying to eat it and drowned. they found her several days later and cooled it off anyway. Revnuers caught them but let them go after smelling the batch.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s