Since it’s the ’20s again here’s some wacky weird wild slang from the last ’20s that we could bring back if we wanted to

Iron your shoelaces: If someone leaves the room to go “iron their shoelaces,” it means they’re headed to the restroom.

Wurp: This meant something similar to “bluenose”—a buzzkill-type person.

Sockdollager: Someone or something which is truly remarkable or impressive; a humdinger.

Know your onions: A 1920s slang term for being knowledgeable about a particular subject.

Mazuma: Cash, money, cheddar, greenbacks, what have you.

Nerts: Also a monosyllabic exclamation, “nerts” did not mean the same as “rhatz”—it actually meant, “That’s amazing!”

Dewdropper: A lazy guy; a slacker.

Gasper: “Gaspers” were cigarettes, possibly due to their effect on your lungs.

Foot juice: Cheap, sub-par wine.

Mind your potatoes: Mind your own business, beeswax, and the like.




Canada’s “Loonie” coin was supposed to be much different than the one we know today, altered after a mysterious theft in 1986. The original dollar coin molds could still be hidden within Ottawa…


The “Loonie’ (maybe I should say “one dollar coin” since the Royal Canadian Mint in 2006 secured the rights to the name “loonie” according to the Canadian Trade-marks database and Canadian Intellectual Property Office) was conceived in 1982 when the Government of Canada wished to introduce a new dollar coin to eliminate the ol’ green one dollar bills.

image The old one dollar bill, in circulation from 1973-1989. (image: Bank of Canada)

Do you remember when a can of Coke cost $75 cents out of a vending machine but when the loonie® $1 coin came out, they magically went up to $1.00 in price? This is likely in part to the vending machine operators and transit…

View original post 934 more words